From Rev. John's Desk

Vista View Online

December 1997

December Front Page

Vista View Index

VBT Home Page


From Rev. John's Desk

A Final Look Back: 10 years ago

At long last, the Vista Buddhist Temple has become a reality. Let me assure you that this did not happen by accident, nor was it something that happened overnight.

This was a dream of so many Issei and Nisei who were very special people, devoted Buddhists in every way, who had come to pass without ever seeing the result of their dreams ever realized.

For this Temple Building to become a reality, we owe much gratitude to so many people, the countless number of people from outside of our community who have given us their support and well wishes. Moreover, we owe our deep indebtedness to you, our members and friends, who have supported us and encouraged us, in spite of the opposition and doubts held amongst some of the people of the community. Your assurance and understanding was simply overwhelming.

One of the greatest factors in the realization of this Temple has been our own rev. Arthur Takemoto. Rev. Art, as he is commonly known by all, and his wife, Kay, have given this community so much. We cannot truly fathom how fortunate we are to have them as our Sensei. Were it not for this one person’s effort and his many, many friends who came to rally in his behalf, this beautiful Temple would not have been possible.

We, of the Vista Buddhist Temple "Shoken-Ji", do say "thank you" and would also like to welcome you to this momentous occasion in which we officially open the doors of our beautiful Temple to the Community of North San Diego County, to all the Temples within and without the Buddhist Churches of America.

The above letter was dated September 26, 1987 and signed in Gassho by Mr. Elmer Omori who was, at the time, the President of the Vista Buddhist Temple.

On the cover

On the cover of this month’s Vista View is the artwork of our Mrs. Wanda Shibata. It is a picture that depicts "mochi tsuki" or the pounding of mochi rice. In the month of December the Vista Buddhist Temple will have its mochi tsuki on December 28. December is a very busy month. It is a month where we reflect on the past, and make preparations for the future. All this is done in the present. As we pound the rice, a tradition that has a very long and wonderful history even in the community of the Vista Buddhist Temple, we make preparations for the future. In our preparations for the future, we wonder what kind of year 1998 will be. In each of our minds we have an idea as to what kind of year we would like to make it. Often we do this by making New Year’s Resolutions.

In preparation for his future and eventual enlightenment as Amida Buddha, Hozo Bosatsu (Dharmakara Bodhisattva) gave rise to and fulfilled his 48 vows. In praise of this Buddha and his land, Sakyamuni Buddha tells his disciple Sariputra "Sariputra, those who have already aspired, now aspire or in the future will aspire to be born in the land of Amitayus1 Buddha, all dwell in the Stage of Non-retrogression for realizing the highest, perfect Enlightenment. They have already been born, are now being born, or will be born in that land. Hence, Sariputra, good men and women of faith should aspire to birth there.2"

When we pound the mochi rice to make mochi, we remember all those people of the temple’s past that helped to give us this tradition of making mochi "the old fashioned way." We have made some modern "advances" to the practice of mochi tsuki, but it is because of all the richness of our past that allows us to enjoy the taste of "home made" mochi even today. Today, as we continue to make mochi the old fashioned way, we discover the joy of passing down this tradition to the next generation as is depicted in this month’s artwork by Mrs. Shibata. Or, to borrow a phrase from Shinran Shonin’s Kyogyoshinsho: "I have collected true words to aid others in their practice for attaining birth, in order that the process be made continuous, without end and without interruption, by which those who have been born first guide those who come later, and those who are born later join those who were born before. This is so that the boundless ocean of birth-and-death be exhausted.3"

Of difficult things

On his way (to the Deer Park of Isipatana in Benares), the World-honored One met Upaka, a follower of a heretical path that espoused an evil way of life. Upaka was struck by the serenity in the World-honored One’s appearance and spoke, "Your appearance is truly serene, pure and lucid. As a home-leaver, whom did you take as your Teacher and what kind of teaching does he impart?"

The World-honored One answered this question with a verse:

I am victorious in battle; my wisdom is superior; I am unstained by al things; I am free of all suffering; the thirst of lust has been emptied in me; I am perfectly Enlightened. This is entirely due to my Wisdom; whom shall I regard as my teacher? In heaven and on earth, there is no one who is my equal. A am the enlightened One of this world; I am the supreme teacher. I alone dwell in pure quiescence. From now on, I shall turn the wheel of the Dharma in this blinded world; there I shall beat the drum of immortality; to accomplish this, I now direct myself to the village of Kasi.

Upaka said, "World-honored One, do you, of your own accord, call yourself ‘An Enlightened One’ and ‘The Victorious One’

The World-honored One replied, "He who has extinguished all defilements and has restrained evil; is not that man ‘The Victorious One’"

Upaka said, "Perhaps that is so" and nodding his head in assent, he departed, taking a different path.

This is the story, as recorded in the Sutras, of the person who almost became the first disciple of Sakyamuni Buddha. It is also a story that reminds us of the following words "It is difficult to receive a human form; it is difficult to hear the teachings of a Buddha." Despite having ears that could hear and despite meeting the Buddha himself, Upaka was unable to appreciate what his ears were doing for him and was unable to appreciate the Buddha. "Difficult" is a word we often fail to understand the meaning of because we are so good at taking things for granted. When we begin to understand the meaning of the word difficult, how much more powerful the words "It is difficult to receive a human form, but we have already received one; it is difficult to hear the teachings of a Buddha, but we are already hearing it" become.


1 Amitayus is one of the names of Amida Buddha and can be translated as "immeasurable life." The other name used for Amida Buddha is Amitabha or "immeasurable light." Hence, Amida Buddha is the Buddha of immeasurable life and immeasurable light.

2 Translation from "The Three Pure Land Sutras: A Study And Translation" by Professor Hisao Inagaki. This book is available in our library.

3 The passage quoted is originally by the master Tao-cho’ (Doshaku, Jpz). Doshaku Daishi (Daishi is an honorific title meaning "great teacher") is the fourth of Jodo Shinshu’s Seven Patriarchs. The passage quoted above can be found in his "Anrakushu (Passages on the Land of Happiness)" The translation used is taken from "the True Teaching, Practice and Realization of the Pure Land Way: A Translation of Shinran’s Kyogyoshinsho," Vol. 4. Honganji International Center, 1990. This book is also available in our library.

[December Front Page] [Vista View Index] [VBT Home Page ]